Mergi la sigur cu traducerile făcute la un birou de traduceri validat de experiență – Inova

0
137

Munca în străinătate pare să fie rentabilă pentru tot mai mulți. Unii se mută în afara țării, alții caută cel puțin colaborări sezoniere. Realitatea noastră, mai ales a generației de tineri. Până la a găsi acel loc potrivit vouă, aveți însă de trecut așa zisul test al răbdării și nu numai. Când ai nevoie de o traducere pentru un contract ce urmează să îl semnezi, mergi la sigur cu Inova, birou de traduceri cu experiență în domeniu.

Vei avea nevoie, mai mult probabil, de traduceri legalizate. Iar cei de la biroul de traduceri Inova sunt disponibili, prompți și gata să te ajute. Interesant este că poți obține și o cotație de preț, o estimare. Știm cu toții că într-un astfel de domeniu prețul ține în mod direct de limba în sau din care este realizată o traducere, de timpul de livrare și de volumul muncii.

În cadrul paginii oficiale, servicii-traduceri.ro, descoperim că pot fi încărcate documentele ce ar urma să fie traduse, astfel încât să poți cere o cotație de preț. Știi astfel cât te-ar costa, fără să ai surprize la final. Sau pur și simplu, din necunoaștere, poți fi surprins de preț. Iar dacă pe parcurs apar și probleme – spre exemplu greșeli, ceea ce face o traducere nulă sau neconformă cu originalul – ajungi să plătești de două ori un serviciu. Mai bine mergi la sigur, alegi din start pe cei care știi că îți oferă rapiditate, profesionalism și prețuri corecte.

Traduceri sigure cu Inova

Chiar dacă engleză știi la nivel de înțelegere și scriere, când vine vorba de acte și de declarații oficiale mai bine apelezi la specialiști. Iar parafa aceea a celui care realizează traducerea îți este garanție că totul este 100% conform, corect.

Biroul de traduceri Inova este recomandat și de anii de experiență în domeniu. Vin aici să solicite traduceri cei care au nevoie de materiale corect traduse, realizate în timp util, la prețuri corecte. Pot fi realizate traduceri în și din peste 30 de limbi străine, din domenii diferite. Deci inclusiv când vine vorba de actele tale pentru a semna un contract de angajare cu angajator străin te poți baza pe această echipă de traducători.

În general îți sunt cerute actele de identitate, de studiu și de statut marital. Contractul trebuie și el tradus, semnat de ambele părți în două variante. Sunt firme de recrutare care cer extra taxe pentru aceste traduceri. Preferă să mergi la sigur cu varianta ta, de a căuta un traducător pe cont propriu. Și îl vei găsi mai rapid decât ai crede, la Inova.

Contact:
office@servicii-traduceri.ro

Comentează cu Facebook

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here